레이블이 시골에서살기인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 시골에서살기인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

Primitive Technology: Barrel Tiled Shed 원시 기술 : 배럴 기와 창고

Primitive Technology: Barrel Tiled Shed



I built a tiled roof shed to provide a fire and rain proof shelter for working on projects during wet weather and for storing firewood. The shed houses the very kiln used to fire its own tiles. 
I cut timber using the stone hatchet and took it to the building site. 6 Upright posts were stuck into the ground about half a meter. Mortices were cut into the horizontal beams using a stone chisel to start with, then had there mortices enlarged using hot coals and a blow pipe to burn them out more. These beams were put in place and rafters were lashed on with lawyer cane. The wood that the tiles sit on are about 50 cm apart. The finished frame was 2 x 2 m in floor plan, 2 m tall at the ridge line and 1.5 m tall at the sides. This roof angle is about 22.5 degrees, half the pitch of the huts I usually make. This took about a week but I did it about 4 months ago and left the wood at the site because I was busy on other videos
Next I made a kiln. I made a basket to make it easier to carry clay from the creek. I dug a trench for the firebox of the kiln and made a clay vault over it using stick arches to support it. Holes were put into the vault to let flames through. The kiln shape was a cube with a domed roof. It was made of mud on site (clay from the creek is too good to build a kiln with and is best used for pottery). Grate bars were put into the firebox to increase wood burning efficiency by letting air come up through the wood rather than over it. This only took about 3 days to build letting it dry slowly.
To make the tiles, clay was collected and had the sticks and stones taken out of it. Then I crushed up old broken pottery and tiles I made before which I mixed with the clays as grog (stops clay from cracking). A tile frame was made from a split piece of lawyer cane bent into a trapezoidal shape about 50 cm long, 20 cm at the wide end and 16 cm at the narrow end. This was put on a flat stone. Wood ash was put down to stop the clay sticking to the rock. The clay was pressed into the fame and the wet tile was slid onto a curved piece of wood to form the curved shape of the barrel tile. The tile was then moved immediately to a flat area and the piece of wood was slid out so the tile sat on the ground to dry. Being curved, air could get under the tile to help dry it out. 
I could make 30 tiles easily in a day and only had 150 to make. But it kept raining and destroying the tiles before they dried. So I had to make 30 tiles, let them dry enough to be moved, then take them to the tiled hut where they were force dried on the ondol (fire heated bed). The majority of the time spent on this project was re-making broken tiles due to unseasonal rain (I don’t think we have a proper dry season here anymore, this is what held up my other tiled hut too). So this whole part probably took 4 weeks.
Firing the tiles was easy compared to the other tiled hut I built. I could fit 30 tiles in the kiln at once and had 150 tiles to fire. The 5 firings took 5, 4.5, 3.5, 4.5 and 3.5 hours. The first one probably took longer due to the kiln not being dry yet and the 4th firing took a while due to wet firewood. Tiling the roof was also easy. Starting at one end, tiles were laid so that the concavity faced up and the narrow end pointed into the next tile below acting like a shoot for water to run down. The gaps between these tiles was covered using a tile with the concavity facing down and the narrow end pointing up under the next tile above. The ridge of the hut was covered with the same tiles interlocking to keep rain out. The low roof pitch, the weight and friction of the tiles, the fact that they interlock all help to keep the tiles in place meaning they don’t need tabs or pegs to hold them in place.
The roof sheds rain and is fireproof. This will provide a workplace for fire related projects in all weather. Walls were not built as this is a place for working and storing firewood, not sleeping and staying warm. Also, light can come in so it’s easy to see during work. The kiln worked ok and was able to handle a larger volume of tiles than the previous kiln I built (having over 4 times the volume) though I might investigate better kiln designs in future to attain higher temperatures and use less firewood. The roof of this shed has a lower angle to my other huts meaning it has more headroom. Ideally barrel tiles should be used at about 30 degrees as opposed to the 22.5 I used but being a small shelter I don’t think the water will build up and seep through. A large house would use a slightly steeper angle.





원시 기술 : 배럴 기와 창고


나는 우기 동안의 프로젝트 작업과 장작 보관을 위해 화재 및 비가 오는 대피소를 제공하기 위해 기와 지붕 헛간을 만들었습니다. 창고에는 자체 타일을 발사하는 데 사용 된 가마가 있습니다.
나는 돌 모자이크를 사용하여 목재를 자르고 그것을 건축 현장에 가져 갔다. 6 개의 직립 기둥이 반 미터 정도 땅에 꽂혔다. 선석을 사용하여 수평선에 모따기를 자르고 그 다음에 더운 석탄과 불어 파이프를 사용하여 더 큰 구멍을 뚫어서 더 많이 불 태우게했다. 이 광선은 제자리에 놓 였고 서까래는 변호사 지팡이로 채찍질되었습니다. 타일이 붙어있는 목재는 약 50cm 떨어져 있습니다. 완성 된 프레임은 평면도에서 2 x 2 m, 능선에서 2 m, 측면에서 1.5 m 높이다. 이 지붕 앵글은 약 22.5도, 보통 내가 만든 오두막의 절반 정도입니다. 이것은 약 일주일이 걸렸지 만 약 4 개월 전에 해봤 다. 다른 비디오를 보느라 바빴 기 때문에 사이트를 떠났다.
다음으로 나는 가마를 만들었다. 나는 개울에서 점토를 운반하기가 더 쉽도록 바구니를 만들었다. 나는 가마의 화실 상자를 파헤 치고 그것을 지탱하기 위해 막대기 아치를 사용하여 진흙 상자를 만들었다. 둥근 천장에 구멍을 뚫어 불길을 통과 시켰습니다. 가마 모양은 돔형 지붕이 달린 큐브였습니다. 그것은 사이트에서 진흙으로 만들어졌습니다 (크릭의 찰흙은 가마를 만들기에는 너무 좋으며 도기로 사용하는 것이 가장 좋습니다). 화격자 막대는 목재가 아닌 목재를 통해 공기가 들어 오도록하여 화분 연소 효율을 높이기 위해 화실에 설치되었습니다. 이것은 서서히 건조하게 만드는 데에만 약 3 일이 걸렸습니다.
타일을 만들기 위해 찰흙을 모으고 막대기와 돌을 꺼내었다. 그 다음 나는 낡은 깨진 도기와 타일을 짓 눌렀다. 그 전에 내가 점토로 섞은 것을 grog (크래킹에서 점토를 멈추게한다)로 섞었다. 타일 ​​프레임은 50cm 길이의 사다리꼴 형태로 구부러진 변호사 지팡이의 조각으로 만들어졌으며 넓은 끝은 20cm, 좁은 끝은 16cm로 만들었습니다. 이것은 평평한 돌 위에 올려 놓았다. 나무 재는 바위에 달라 붙는 찰흙을 멈추기 위해 내려졌습니다. 찰흙은 명성으로 눌러지고 젖은 도와는 구부려 진 나무 조각에 미끄러 져 배럴 타일의 곡선 모양을 형성했다. 타일은 그 다음 즉시 평평한 지역으로 옮겨졌고 나무 조각은 밖으로 밀려 나갔다. 구부러진 상태로 공기가 타일 밑으로 들어가 건조를 돕습니다.
나는 하루에 30 개의 타일을 쉽게 만들 수 있었고 150 개만 만들 수있었습니다. 그러나 그들은 건조하기 전에 비가 계속해서 비가 내렸다. 그래서 저는 30 개의 타일을 만들어야 만 움직일 수있을 정도로 말랐습니다. 그런 다음 타일을 붙인 오두막집으로 가져 가면 온돌 (온열 침대)에서 말라 버렸습니다. 이 프로젝트에 소비 된 대부분의 시간은 비 계절적인 비 때문에 부서진 타일을 재창조하는 것이 었습니다. (우리는 더 이상 여기 건전한 계절이 아니라고 생각합니다. 이것은 다른 타일 된 오두막을 너무 올려 놓았습니다.) 그래서이 부분 전체는 아마도 4 주 걸렸을 것입니다.
타일을 발사하는 것은 다른 타일로 만든 오두막에 비해 쉽습니다. 나는 한 번에 가마에 30 개의 타일을 넣을 수 있었고, 150 개의 타일을 발사 할 수있었습니다. 5 번 발사에는 5, 4.5, 3.5, 4.5 및 3.5 시간이 소요되었습니다. 첫 번째 것은 아마도 아직 건조되지 않은 가마로 인해 더 오래 걸렸을 것이고 4 번째 발사는 젖은 장작으로 인해 한참 걸렸을 것입니다. 지붕을 바둑판 식으로 배열하는 것도 쉬웠다. 한쪽 끝에서 시작하여 타일이 깔려 오목면이 위로 향하게되고 좁은 끝이 아래의 타일로 향하게되어 물이 아래로 떨어지도록 촬영합니다. 이 타일들 사이의 틈은 아래쪽을 향한 오목한면이있는 타일과 위의 다음 타일 아래를 가리키는 좁은 끝을 사용하여 덮여있었습니다. 오두막의 산등성이는 비가 내리기 위해 연동되는 동일한 타일로 덮여있었습니다. 낮은 지붕 피치, 타일의 무게와 마찰, 그들이 타일을 제 위치에 유지하는 데 도움이되는 것은 타일이나 펙을 필요로하지 않는다는 의미입니다.
지붕은 비를 내뿜으며 내화성이 있습니다. 이것은 모든 날씨의 화재 관련 프로젝트를위한 작업장을 제공 할 것입니다. 벽은 장작이 아니라 fire감을 저장하고 저장하기위한 장소이기 때문에 지어지지 않았습니다. 또한 빛이 들어올 수 있으므로 작업하는 동안 쉽게 볼 수 있습니다. 나는 더 높은 온도를 달성하고 더 적은 장작을 사용하기 위해 더 나은 가마 디자인을 조사 할 지 모르지만 가마는 잘 작동하고 내가 만든 이전 가마보다 많은 양의 타일을 처리 할 수있었습니다 (4 배 이상). 이 창고의 지붕은 다른 오두막에 비해 더 낮은 각도를 가지고있어 헤드 룸이 더 많습니다. 이상적으로 배럴 타일은 사용 된 22.5와 반대로 약 30도에서 사용해야하지만 작은 쉼터 인 나는 물이 쌓이지 않고 새어 나올 것이라고 생각하지 않습니다. 큰 집은 약간 가파른 각도를 사용합니다.





Primitive Technology: Forge Blower 원시 기술 : Forge Blower 단조송풍기

Primitive Technology: Forge Blower

I invented the Bow Blower, a combination of the bow drill and forge blower to make a device that can force air into a fire while being easy to construct from commonly occurring natural materials using only primitive technology. I began by fanning a fire with a piece of bark to increase its temperature. It is this basic principle I improved on throughout the project. 
Next, I made a rotary fan from two pieces of bark that slot together at right angles to each other to form a simple 4 bladed paddle wheel about 20 cm in diameter and 5 cm tall. The blades of the fan were not angled and were designed only to throw air outwards away from the axle when spun. The rotor of the fan was made by splitting a stick two ways so it formed 4 prongs. The fan was then inserted into the prongs and the end lashed to hold it in place. Spinning the fan rotor back and forth between the palms of the hands fanned the fire. But only some of the wind generated by the fan reached the fire. The rest of it was blowing in other directions, effectively being wasted.
So I built a fan housing from unfired clay to direct the air flow into the fire. This was basically an upturned pot with a hole in the top, a spout coming out of the side. The housing was about 25 cm wide and 8 cm tall. The hole in the top and the spout were both about 6 cm in diameter so that the air coming in roughly equalled the air coming out. The base of the fan rotor sat in a wooden socket placed in the ground to make it spin easier and the top of the rotor protruded from the hole in the top of the housing.
Now when the fan spun, air entered the hole in the top of the housing and exited the spout in the side. Importantly, it doesn’t matter which way the fan spins, air always goes into the inlet and out the spout. Air is thrown out towards the walls of the housing and can only leave through the spout while the vacuum in the centre sucks new air into the housing through the inlet. A separate clay pipe called a tuyere was made to fit over the spout to direct air into the coals. This was done because the pipe that touches the fire can melt away so it’s better to make this part replaceable.
Instead of making a large wheel and belt assembly to step up the speed of rotation, I opted for a 75 cm long bow. I made a frame to hold the rotor in place consisting of two stakes hammered into the ground with a socketed cross bar lashed on to hold the top of the rotor. I made bark fibre cordage and tied the end to a stick. I then looped the cord around the rotor and held the other end in the same hand holding the stick. I then pushed and pulled the bow causing the rotor to spin rapidly, forcing air into the fire. 
I made a simple mud furnace for the blower. Then I collected orange iron bacteria from the creek (iron oxide), mixed it with charcoal powder (carbon to reduce oxide to metal) and wood ash (flux to lower the melting point) and formed it into a cylindrical brick. I filled the furnace with charcoal, put the ore brick in and commenced firing. The ore brick melted and produced slag with tiny, 1mm sized specs of iron through it. My intent was not so much to make iron but to show that the furnace can reach a fairly high temperature using this blower. A taller furnace called a bloomery was generally used in ancient times to produce usable quantities of iron and consumed more charcoal, ore and labour. 
This device produces a blast of air with each stroke of the bow regardless of whether it is pushed or pulled. The bow makes it possible to operate the blower without using a complicated belt and wheel assembly used in traditional forge blowers. There is a brief pause at the end of each stroke where the fan stops to rotate in the other direction, but this is effectively no different to the intermittent blast of a double acting bellows of Europe or box bellows of Asia. The materials used (wood, bark, bark fibre and clay) are readily available on most continents. No leather, valves or precisely fitted piston gaskets are required as with other types of bellows. The cords for this device wear out often so a number of back up cords should be kept handy for quick replacement. In summary, this is an easy to make device that solves the problem of supplying forced combustion air required for high temperature furnaces and forges.








원시 기술 : Forge Blower  단조 송풍기

나는 Bow Drill과 Bow Drury를 결합하여 공기를 불 속에 넣을 수있는 장치를 만들었으며 원시 기술만으로도 일반적으로 발생하는 천연 재료로 쉽게 구성 할 수있었습니다. 나는 껍질 조각으로 불을 휘감면서 온도를 올리기 시작했다. 프로젝트 전체에서 개선 된 것은이 기본 원칙입니다.
다음으로, 직경 20cm, 높이 5cm의 단순한 4 개의 블레이드 형 외륜을 형성하기 위해 두 개의 나무 껍질을 서로 직각으로 결합하여 회전 팬을 만들었습니다. 팬의 블레이드는 각을 이루지 않았으며 회전 할 때 차축에서 멀리 공기를 배출하도록 설계되었습니다. 팬의 회 전자는 스틱을 두 가지 방법으로 분할하여 만들어 4 각진을 이루었습니다. 그런 다음 팬을 프롱에 삽입하고 끝 부분을 제자리에 고정시킵니다. 손바닥 사이에서 팬 로터를 앞뒤로 돌리면 불이났다. 그러나 팬이 생성 한 바람의 일부만이 화재에 이르렀습니다. 그 나머지는 다른 방향으로 불고 있었고 효과적으로 낭비되었습니다.
그래서 저는 불기둥 진흙으로 팬 하우징을 만들어 공기 흐름을 불에 넣었습니다. 이것은 기본적으로 위쪽에 구멍이있는 위로 향한 냄비, 옆으로 나오는 스파우트였습니다. 주택은 폭이 약 25cm, 높이가 8cm였다. 상단의 구멍과 스파우트는 직경이 약 6cm 였기 때문에 들어오는 공기와 대략 같은 공기가 나오게되었습니다. 팬 회 전자의 바닥은 땅속에있는 나무로 된 소켓에 앉았고 회전하기 쉽고 회 전자의 상단은 하우징 상단의 구멍에서 돌출되었습니다.
이제 팬이 회전 할 때 공기가 하우징 상단의 구멍으로 들어 와서 측면의 주둥이를 나갔습니다. 중요하게도, 팬이 회전하는 방식에 상관없이 항상 공기가 입구와 출구로 흐릅니다. 공기는 하우징의 벽을 향해 배출되고 중앙의 진공이 입구를 통해 새 공기를 하우징으로 흡입하는 동안에 만 스파우트를 통과 할 수 있습니다. 송풍구에 공기를 직접 보내기 위해 송풍구에 맞게 송풍기라고 불리는 별도의 점토 관을 만들었습니다. 화재에 닿는 파이프가 녹아 없어 졌기 때문에이 부분을 교체 할 수 있도록하는 것이 좋습니다.
회전 속도를 높이기 위해 커다란 휠과 벨트 어셈블리를 만드는 대신, 나는 75cm 길이의 활을 선택했습니다. 나는 로터의 꼭대기를 잡아 두는 소켓 십자형 막대가있는 땅에 두 개의 막대기가 닿는 곳에 로터를 고정시키기위한 프레임을 만들었다. 나는 껍질 섬유 끈을 만들고 끝을 막대기에 묶었습니다. 그런 다음 회 전자 주변의 코드를 반복하고 막대기를 잡고 같은 손으로 다른 쪽 끝을 잡았습니다. 나는 활을 밀고 당겨서 로터가 빠르게 회전하여 공기가 불에 들어갔다.
나는 블로어를위한 간단한 진흙로를 만들었다. 그런 다음 크릭 (산화철)에서 주황색 철 박테리아를 모으고 숯 가루 (산화 탄소를 금속으로 환원하는 탄소)와 나무 재 (융점을 낮추는 플럭스)와 혼합하여 원통형 벽돌로 만들었습니다. 용광로에 숯을 채우고 광석 벽돌을 넣은 다음 발포를 시작했습니다. 광석 벽돌은 용융되어 1mm 크기의 작은 철제 규격으로 슬래그를 생산했습니다. 제 의도는 철분을 만드는 것이 아니라이 송풍기를 사용하여 용광로가 상당히 높은 온도에 도달 할 수 있음을 보여줍니다. Bloomery라고 불리는 더 높은 용광로는 일반적으로 철의 사용 가능한 양을 생산하고 더 많은 숯, 광석 및 노동을 소비하기 위해 고대에는 사용되었습니다.

이 장치는 밀거나 당기는 것과 관계없이 활의 각 스트로크에서 공기의 폭발을 일으 킵니다. 활은 전통적인 단조 송풍기에 사용되는 복잡한 벨트 및 휠 어셈블리를 사용하지 않고 송풍기를 작동 할 수있게합니다. 팬이 다른 방향으로 회전하는 것을 멈추는 각 스트로크 끝에 짧은 일시 정지가 있지만 이것은 유럽의 복동 벨로우즈 또는 아시아의 상자 벨로우즈의 간헐적 인 돌풍과 실질적으로 다르지 않습니다. 사용 된 재료 (목재, 나무 껍질, 껍질 섬유 및 찰흙)는 대부분의 대륙에서 쉽게 사용할 수 있습니다. 다른 유형의 벨로우즈와 마찬가지로 가죽, ​​밸브 또는 정확하게 피스톤 가스켓이 필요하지 않습니다. 이 장치의 코드가 자주 마모되므로 빠른 교체를 위해 여러 백업 코드를 보관해야합니다. 요약하면, 이것은 고온 용광로 및 단조에 필요한 강제 연소 공기 공급 문제를 해결하는 장치를 만들기 쉽습니다.

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ